« Guest Post: O Shopping | Main | Quick Update »

April 18, 2009



well, I wouldnt really consider the lack of an H an "engrish" case, because that could be simply a typo. I usually consider a engrish when the translation really is idiotic or has no meaning (or different meaning) in english.

well, worse the engrish in Brazil, is the constant "portugrês" to which we are submitted all the time at brazilian streets.

Thaddeus Blanchette

My favorite will always be "Baked turkey cock and grease rice".

Ernest Barteldes

Oh Ive seen all kinds of stuff. Once in Fortaleza, I saw caipirinha, capiroska
and capibowa - indicating it was made with the more expensive Polish vodka Wiborowa. Being married to a Polish woman - and she caught that - it could not have been funnier

The comments to this entry are closed.